Ципао (cheongsam) – узнаваемый и востребованный силуэт азиатский одежды, пришедший к нам из Китая и по наши дни остающийся на самом виду. Этническое платье с воротником-стойкой не теряет популярности, и постоянно мелькает на подиумах, в кино, в гардеробах модниц.
Большинство людей считают этот наряд национальным. Но, по факту, ципао только отчасти является традиционной одеждой. Происхождение этого удивительного платья связано с множеством исторических факторов.
Ципао (название на северокитайском) или чонсам (английский вариант названия, прижившийся среди обладателей кантонского диалекта, означающий в буквальном переводе “длинная блуза”) – это платье-халат, отличающееся воротником-стойкой и полой, которая запахнута на одну сторону. В переводе с китайского языка ципао означает платье знаменитых. В китайских модных журналах это название стало фигурировать начина с 1920-х годов. Конкретики в определении было немного – так называли самые разные женские одеяния. Ципао называли как предназначенную для ношения поверх блузки безрукавку, так и длинное платье.
Изредка использовали и другие названия, например, цишань или чанпао. Чанпао чаще использовали для обозначения мужского наряда, схожего с первоначальным фасоном ципао. В буквальном переводе чанпао обозначает “длинное платье”.
Ципао – это прошедшее трансформацию национальное платье маньчжурок. Изначально оно отличалось свободным кроем, и очень высоким воротником – его высота достигала середины лица. У платья были длинные рукава и полы, оно было максимально закрытым – прикрывало почти всё тело, оставляя в зоне видимости только голову, пальцы на руках и носки ступней.
Крой платья со временем претерпел множество изменений, первые из которых были связаны с падением династии Цин – под влиянием западной моды платье стало более узким и плотно облегающим фигуру. Фасон платья тогда стал похож на платье-футляр. Чтобы в нём было комфортно ходить, к платью добавили глубокие боковые разрезы.
Позже длинные свободные рукава тоже сузились, как и всё платье, а потом и вовсе стали популярны ципао с коротенькими рукавами или рукавами три четверти. Длина платья тоже перестала быть обязательной – стали появляться как ципао средней длины, так и совсем коротенькие.
От первоначального фасона платья остались только форма воротника и ассиметричная застёжка на груди, платье окончательно стало облегающим, а знаменитый высокий воротник стал существенно ниже. Основной идеей наряда стали этнические мотивы и сочетание скромности и сексуальности.
История Ципао
Прежде чем углубиться в историю ципао, окунёмся в атмосферу Китая XVII века, которая претерпела множество изменений в правилах и традициях в период Империи Цин, просуществовавшей до начала XX века (если быть точными – до 1912г.).
Основатели Империи Цин, завоеватели Поднебесной, маньчжуры сделали облачение в чансао и чанпао и их повседневную носку обязательным для каждого этнического китайца. Чанпао (мужской вариант) и чансао (женский) представляли собой разновидность длинной рубахи, ходить в них принудили всех хань (так называли этнических представителей Китая). Позже правила перестали быть такими строгими, и обязательным ношение такой одежды стало только для дворянства и подданных, которые работали на государство. Несмотря на это, чансао завоевал любовь среди населения и стал любимой одеждой, даже во времена, когда его ношение перестало быть обязательным. вытеснив привычный ранее наряд ханьфу. Это маньчжурское чансао и можно считать прародителем современного ципао.
Основные изменения, преобразовавшие ципао в привычный для нас вид, произошли в Китае в период 1920-1930х годов. Шанхай, будучи модной столицей, сильно осовременил чанпао, сделав его более актуальным, свободным и стильным. Конечно, не без влияния западных тенденций.
Так длинная и не самая женственная рубаха стала интереснее – она стала не настолько объёмной, а позже и вовсе перевоплотилась в красивое платье по фигуре с кокетливыми разрезами по линии ног.
В Китае начался настоящий бум на ципао – его носили повсеместно. Ципао стало элементом гардероба и обычных девушек, и модниц из высшего общества, и известных актрис, художниц, певиц и прочих представительниц богемы. Не обошли вниманием интересный фасон платья и шанхайские куртизанки, полностью раскрыв функциональность и сексапильность этого наряда.
Платье стало любимым и феноменально популярным среди всех слоев населения.
В итоге в конце 1920-х (большинство источников называют дату 1929г.) его признали официальным нарядом Китайской Республики.
После этого, в 1930-е годы ципао получил повсеместное распространение, в том числе их стали носить и как зимний наряд. Чтобы утеплить ципао, его подбивали ватой, это было удобно и функционально. Ципао стали носить не только летом и зимой, девушки стали появляться в них и в сезон знаменитых шанхайских дождей. Платье стало универсальным – на все сезоны и случаи жизни.
Политика сильно влияет на моду, поэтому во время коммунистической революции в Китае ципао тоже попало под удар. Коммунисты хотели избавиться от всего, имеющего национальный оттенок и оттенок буржуазии. Многие из жителей островного Китая эмигрировали. С выходцами из Шанхая в Гонконг перекочевали и ципао, где платье тоже вскоре полюбилось местным жительницам всех социальных групп.
Кинематографическая картина Вонга Кар Вая “Любовное настроение” стала прекрасной зарисовкой на тему любви работающих женщин из Гонконга к этому замечательному наряду – главная героиня то и дело меняет свои ципао на фоне монотонности дней и серости окружающих пейзажей.
Влияние ципао на китайские стандарты красоты
Стандарты красоты китайских женщин претерпели множество трансформаций. Эти изменения стали индикатором отношения общественности к прекрасному полу.
Планомерное сглаживание квадратного, угловатого силуэта платья в сторону всё более точного подчеркивание женской фигуры. Сначала зауживание рукавов, а потом и вовсе их укорачивание, обнажившее женские руки. Разрезы, появившиеся вследствие того, что ходить в узком платье было неудобно, сначала были совсем скромными и оголяли ногу не выше колена, потом поднялись гораздо выше, дойдя почти до середины бедра.
Леди из высшего общества не могли себе позволить носить столь откровенные наряды, но им очень хотелось, и в итоге они вышли из положения – стали носить под ципао с большими разрезами нижние плиссированные подъюбники.
Изменения в силуэте в области груди подверглись изменениям позже всего – до середины 1950-х годов при пошиве ципао использовали натяжную простую ткань. Это перекликалось с движением конца 1920-х годов, отстаивающее естественную женскую красоту. Однако к 50-м годам в Китае стали использовать более облегающие ткани для пошива ципао – шелк и его аналоги, которые дополнительно подчеркнули прелести обладательниц такого наряда.
Женщинам Китая начала 20 века запрещалось демонстрировать грудь даже намеками на неё под одеждой. Женская грудь считалась постыдной и лишенной эстетики, подчеркивать её считалось неприлично – девушки порой были вынуждены даже бинтовать грудь, чтобы со стороны она казалась плоской. Это кажется дикостью, но в Китае, в угоду моде, также существовала практика бинтования ступней девушек, для уменьшения их естественного роста- маленькие ступни считались изыскано красивыми.
Консервативно настроенное общество с очень странными понятиями о женской красоте долго отказывалось изменять своим традициям, именно поэтому демонстрация формы груди стала настоящим освобождением для китаянок – им не нужно было больше использовать бинты и испытывать чувство стыда за свою женственность.
Сторонники системы “конфуцианских ценностей” очень долго пытались противостоять распространению ципао – ведь оно стало для них воплощением раскрепощения китаянок. Особенно борцов за строгость и скромность ужасали каблуки, с которыми женщины стали носить ципао. Но новый век и женщины, отстаивающие своё право на красоту, победили.
Образование КНР повлияло на отношение к ципао на материковом Китае – там ципао попало в немилость, как символ буржуазного общества. Носить ципао стало непросто – одно его наличие в гардеробе вызывало множество вопросов к обладательнице.
Тем не менее, в 50-60-е годы в Гонконге ципао оставалось излюбленным нарядом женщин и развивалось дальше – и как элемент повседневного гардероба, и как праздничное одеяние.
В 80-е годы очередные реформы в Китае сгладили отношение к ципао и ципао, наконец, обрело тот самый статус “традиционного” наряда китайских женщин.
Ципао в современном мире
В современном мире ципао перестало быть одеждой на каждый день и стало особенным нарядом – его носят по торжественным поводам, надевают на свадьбу, но фотосессии, ципао фигурирует в модных клипах, звезды мирового кино часто надевают его для дефиле по красным дорожкам известных кинопремий и фестивалей.
Наряд остаётся актуальным по сей день, пребывая на пике моды, его женственный силуэт стал вдохновением для режиссеров и дизайнеров – изящные линии и затейливые вышивки будоражат умы и становятся произведением искусства.
Фантазии на тему ципао можно наблюдать в коллекциях самых именитых модельеров – Roberto Cavalli, Yves Saint Laurent, Gucci, Louis Vuitton.
Однако, есть и разновидности ципао, которые подойдут для повседневной носки – например, необычные модели офисных платьев в стиле ципао. Существует даже домашняя одежда в таком стиле.
Для пошива ципао сейчас используют самые разные ткани – шёлк, парча, велюр, атлас и их аналоги.
Цвета тканей для ципао самые разные, часто используется традиционная китайская чёрная-красная гамма в сочетании с золотым. В моде и национальные мотивы – китайские орнаменты, символы, иероглифы, драконы с бабочками и иные сказочные китайские животные.
Разнообразные, как дорогие, так и дешевые, ткани, широкая цветовая гамма делают ципао востребованной одеждой для практически любых случаев. Каждая представительница прекрасного пола может подобрать ципао, которое подходит именно ей.
Образ с ципао: подходящая обувь и аксессуары
Общий стиль – то, от чего нужно отталкиваться при выборе ципао на нужное вам мероприятие. Сумочка, колготки подходящего цвета, аксессуары – то, что должно дополнить образ, а не перетянуть внимание на себя.
Обувь выбирайте классического фасона – туфли или сапоги с устойчивым каблуком средней высоты.
Если погода прохладная и есть необходимость надеть колготки, то отдайте выбор в пользу традиционных колготок телесного цвета, подобранного строго в тон кожи. Они не будут отвлекать внимание от платья. В некоторых случаях могут подойти черные колготки.
Выбирая украшения, помните, что воротник-стойка сам по себе является ярким акцентом и не требует дополнительного привлечения внимания к зоне декольте. Забудьте про бусы, цепочки, колье и другие украшения на шею, они всё равно не будут видны.
Можно дополнить наряд неброскими серёжками, браслетом или кольцом классического фасона. Серьги и кольца к ципао подойдут почти любые, не слишком броские и не очень большого размера. Браслет подберите под цвет ципао или под цвет других украшений.
Сумочку выбирайте небольшую и аккуратную, сочетающегося с цветом платья. Если вы собираетесь на праздничное мероприятие, то можете сделать выбор в пользу элегантного клатча.
Выбирая цвет любых дополнений к ципао, ориентируйтесь не только на основные цвета платья, но и на оттенки узоров на нём, его отделки. Не бойтесь проявить фантазию, удивив окружающих запоминающимся ярким образом!
Бытует миф, что ципао из-за особенностей фасона идёт далеко не всем девушкам. Этот миф легко рушится, стоит только задуматься о многообразии моделей этого платья – абсолютно каждая может подобрать себе данный наряд по фигуре, под нужный случай и настроение.
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Происхождение ципао, также известного как чонсам, можно проследить до начала ХХ века, на фоне политических и социальных потрясений в Китае. Ципао уходит своими корнями в длинные одежды, которые носили маньчжурские женщины во времена династии Цин. Позже оно превратилось в знаковое облегающее фигуру платье с разрезом сбоку и высоким цилиндрическим воротником, которое мы знаем сегодня.
Имперские времена
Слева направо: Шанхайская реклама 30-х годов XX века изображает двух женщин, одетых в ципао. Придворные дамы династии Цин в традиционных ципао.
Маньчжурский народ, также известный как Qiren или народ знамени, правил Китаем во времена династии Цин (1644-1912). Чтобы отличаться от обычных людей, обычно ханьцев, маньчжурское меньшинство обязало носить другую одежду. Как и их коллеги-мужчины, которые носили чанпао или длинное одеяние, маньчжурские женщины носили длинные, свободные шёлковые платья, называемые ципао. Предназначенное для того, чтобы скрывать женское тело вплоть до лодыжек, ципао имело разрезы по обе стороны платья, что позволяло легко передвигаться верхом.
Чтобы лучше защитить и прикрыть свои ноги, маньчжурские женщины часто носили брюки под платьем. Хотя ципао и не предназначалось для того, чтобы подчёркивать женскую фигуру, вскоре оно стало украшаться бисером, драгоценными камнями и цветочной вышивкой. Эти сложные узоры придавали ципао дополнительный женский оттенок, который ещё больше отличал его от мужественных маньчжурских мантий.
Новая эра
После краха имперского правления в Китае китайское общество после эпохи Цин претерпело сейсмическую трансформацию. С середины 1910-х годов литераторы, находящиеся под влиянием западных идеалов освобождения, начали выступать за освобождение женщин от оков патриархата и традиций. Во всех слоях общества женщины выходили из домашней жизни в общественные сферы – получали образование, устраивались на работу и даже занимались политикой. Этот ускоренный импульс перемен вскоре повлиял на то, как женщины относились к своей одежде и выбору моды.
Во время Движения четвёртого мая в 1919 году уполномоченные студентки вышли на улицы, чтобы отстаивать равенство, надев чанпао, ассоциирующийся с мужчинами-интеллектуалами. На этот раз, брюки под платьями уступили место чулкам. Как модное заявление, прославляющее женское освобождение, оно также было данью меняющимся обстоятельствам. Несмотря на то, что этот новый стиль был экспериментальным, он вскоре покорил и повлиял на женщин в крупных городах, таких как Шанхай – в конечном итоге место рождения современного ципао.
Золотой век
Провозглашённый Восточным Парижем, Шанхай в конце 1920-х годов был соблазнительной смесью гламура, греха и всего модного. Именно здесь, на перекрёстке западных и восточных влияний, начал формироваться ципао в том виде, в каком мы его знаем сегодня. Культовая маньчжурская мантия прошлых лет свободного покроя была отброшена в пользу более облегающих силуэтов фигуру и стройных форм.
Слева направо: Мадам Хуан Хуэйлань, больше известная как Веллингтон Ку, Бертран Парк, 1945 год. Сун Цинлин.
Модели ципао того времени отличались более короткими рукавами, более длинными разрезами и высоким жёстким воротником, асимметрично застегивающимся на традиционную пуговицу с узлом. Эти элементы позволяли женщинам сохранять самообладание и осанку, в то же время дразняще обнажая немного кожу, когда они прогуливались по улицам, теперь заполненным прокуренными танцевальными залами и кинотеатрами. Влияние западного мира также начало накладывать отпечаток на стили ципао того времени. Как и в случае с зауженной талией, на ципао часто можно было увидеть отчетливые мотивы в стиле ар-деко, которые имели одобренную хлопушкой длину до икр.
К этому времени ципао стало квинтэссенцией одежды, которую носили женщины всех социальных слоёв. От светских львиц до танцовщиц кабаре, ципао воплотил в жизнь чувственность, присущую каждой китаянке, позиционируя себя как новый стандарт современности. Помимо китайскоязычного мира, западная аудитория стала всё больше и больше увлекаться ципао. Говорят, что это растущее увлечение подпитывалось международными выступлениями бывших первых леди в ципао, таких как мадам Чан Кайши и мадам Хуан Хуэйлань, больше известная как Веллингтон Ку.
Послевоенное время
Слева направо: Чонсам с короткими рукавами, конец 1930-х – начало 1950-х годов. Девушка, одетая в ципао, украшенное декоративными элементами.
С началом японо-китайской войны в 1937 году очарование и яркость, связанные с ципао в 1920-1930-х годах, становились всё более приглушёнными. На фоне роста цен на ткани, стили ципао в этот период были, мягко говоря, скромными. Благодаря простому и сдержанному дизайну, qipaos служили скорее функциональной, чем эстетической цели для женщин в эти времена неопределённости.
Слева направо: Бортпроводницы British Overseas Airways Corporation. Мадам Хуан Хуэйлань, больше известная как Веллингтон Ку.
Несмотря на краткое возрождение после войны, ципао вскоре впал в немилость и стал символом западных буржуазных идеалов, поскольку коммунистическое влияние охватило материковый Китай с 1949 года. С ныне тихих улиц Шанхая исчезло модное и кокетливое ципао. На его месте пришёл однотонный костюм–туника, также известный как костюм Мао, который был специально разработан, чтобы быть нейтральным по признаку пола. Костюм носили как мужчины, так и женщины, и он поддерживал эгалитарные идеалы, которых придерживалось китайское общество при коммунистическом режиме.
Второй Золотой век
В то время как Китай после 1949 года, возможно, был неузнаваем и даже удручал тех, кто тосковал по очарованию Старого Шанхая, именно в Гонконге ципао был возрождён. Опасаясь за своё благополучие, многие богатые семьи бежали в тогдашнюю британскую колонию, которая считалась убежищем от коммунистического правления. Здесь дамы продолжали вальсировать по улицам в своих сшитых на заказ, украшенных блёстками ципао для своих роскошных послеобеденных чаепитий в истинно старом шанхайском стиле.
Гонконг в пятидесятых и шестидесятых годах, бесспорно, был вторым золотым веком для ципао. Поскольку кантонский диалект был языком общения в городе, это также, вероятно, произошло, когда ципао начали использовать взаимозаменяемо и в конечном итоге заменили термином «чонсам» (что означает длинное платье). Было сказано, что термин «чонсам» является предпочтительным, поскольку он не ориентирован на гендерную проблематику. До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. Это было непохоже на ципао, которое всегда тесно и исключительно ассоциировалось с женской одеждой.
Охваченные увлечением чонсамом, услуги по пошиву одежды на заказ, предоставляемые местными шанхайскими портными, начали распространяться повсюду в космополитичном городе Гонконг. Мало того, что ципао было модным платьем для богатых, оно также стало предметом гордости для женщин из рабочего класса, которые научились шить их из более дешёвых материалов. Отражая оживлённость города, дизайн ципао того времени отличался яркими геометрическими и цветочными принтами, а также застёжками-молниями в западном стиле, заменившими традиционные пуговицы с узлами. Ципао с укороченными подолами, вдохновлённые появлением мини-юбок на западе, также стали популярными среди женщин.
Больше «не в моде»
В период своего расцвета в послевоенные годы ципао доминировало в гардеробе каждой китаянки. Это относилось не только к Гонконгу, но и наблюдалось в других странах Азии, таких как Сингапур, Тайвань и общества со значительной китайской общиной. Однако, с безжалостными приливами модернизации и западными влияниями, ципао вскоре оказалось конкурирующим с новыми модными оплотами, такими как повседневные футболки и брюки. По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение. Сингапурские женщины в 1970-х годах с готовностью отказались от ципао в пользу более свободной одежды, которая не мешала бы движениям в их повседневной жизни.
Движимый двойными силами глобализации и предпочтением удобства, натиск быстрой моды низвёл ципао до традиционного платья, предназначенного только для особых случаев, таких как свадьбы. Это предвещало постепенное сокращение индустрии пошива одежды на заказ во многих азиатских обществах. Вызывающий воспоминания образ безупречно одетых женщин в ципао, прогуливающихся по улицам на высоких каблуках, стал всего лишь воспоминанием о далёком прошлом.
XXI век
Новое поколение молодых потребителей женского пола больше не воспринимает ципао как реликвию из гардеробов своих бабушек. Вместо этого оно всё чаще рассматривается как вневременное наследие, которое можно было бы переосмыслить с учётом современного чувства моды. Это привело к появлению инновационных дизайнов, таких как комбинезоны с воротником-стойкой и ципао длиной миди, подходящие для всех официальных и неофициальных мероприятий. Добавление современного стиля к традиционному платью отражает не только творческий подход современных портних. Это также свидетельствует о универсальности ципао и его основных элементах, которые выдержали испытание временем.
В то время как ципао снова завоёвывает сердца женщин во всём мире, оно также успешно завоевало высокую моду. Благодаря культурному перекрестному опылению азиатская культура всё чаще рассматривается как источник вдохновения на международных модных подиумах. Знаменитые дизайнеры, такие как Жан-Поль Готье, Го Пей и Ив Сен-Лоран отдали дань уважения ципао, включив его элементы в предметы высокой моды. С переосмыслением и изобретением ципао новое поколение западной аудитории начинает выходить за рамки стереотипных представлений о китайской культуре.
Верное своей универсальности, ципао пережило политические и социальные потрясения, и привыкло к меняющимся экономическим моделям, каждый раз становясь сильнее, чем когда-либо. Возрождающийся интерес, которым оно пользуется в наши дни, прочно закрепил его значение как символического маркера китайской идентичности. Его престиж как культурной эмблемы продолжает вдохновлять женщин из всех культурных слоев, которые хотят добавить элегантности и изящества в свою повседневную одежду. Синоним чувственности, утончённости и непреходящей ностальгии, ципао на долгие годы останется в гардеробах и сердцах будущих поколений женщин.
В продолжение темы, читайте также о том, какую роль сыграло кимоно в истории искусства и как оно менялось на протяжении веков.